New Year’s Eve. What to wear?

 

Another year ends and another begins. But before we stop to reflect on the past and realize what we can improve in 2016, we must stop to choose what to wear!

If I was rich Everything would be easier . I would spend midnight in a New York cruise, and I would even know what to wear.

Mais um ano que acaba e outro que começa. Mas antes de pararmos para reflectirmos sobre o ano que passou e o que podemos melhorar em 2016, há que parar para escolher o que vamos vestir!

Tudo seria mais fácil se fosse rica. Passaria a meia noite num dos cruzeiros por Nova Iorque, e até já sabia o que vestir.

my dream

But hey…It’s just me dreaming!

Down to earth…

For me there are three types of New Year’s Eve: the new year’s eve dream, a cocktail / party and the friendly / casual mode.
New year’s dream it’s just for some wallet, so I’ll not keep talking about ir or I’ll cry.
If you are thinking about being in a club for midnight or private party I advise you to wear something a little formal.

Mas isto sou eu a sonhar!

Descendo à terra…

Para mim existem três tipos de passagem de ano: a de sonho, em modo cocktail/party e a friendly/casual.

A de sonho só para algumas carteiras, por isso não vou adiantar muito para não chorar.

Se forem passar a passagem de ano numa discoteca ou festa privada aconselho a vestirem algo um pouco formal.

cocktail

A little black dress never compromises, and it’s always elegant! Choose to use some color in accessories or otherwise you will look like a desperate widow.
If you have planned a calm New Year’s Eve, at home with some friends, use a more casual look. Unless your friends want a formal party!

Um vestido preto nunca nos compromete, fica sempre elegante e dá um ar um quanto misterioso. Optem por usar cor nos acessórios para não parecerem viuvas desesperadas.

Caso tenham planeado uma passagem de ano mais calma em casa de amigos, ou numa casa alugada com amigos, o melhor será um look mais casual. A não ser que os amigos façam questão que seja uma festa formal!

casual

Casual means comfort even though high heels are much more beautiful, no one feels comfortable with them. Unless you spend all night sitting. So I chose a flat boots with fur to warm your feet. I heard it will be very cold the next day tomorrow and I don’t want you to catch cold. Choose pants because even on the calm New Year’s Eve, alcohol speaks loudly, so if for some reason you want to sit or lie on the ground you don’t have to worry if you have anything for everyone to look at that was not supposed to be seen.

That said, I wish you a good New Year’s Eve and don’t forget the 12 raisins !!!

Casual significa conforto e embora saltos altos sejam muito mais giros, ninguém se sente confortável com eles. A não ser que passem a noite toda sentadas. Por isso escolhi uns botins rasos, com pêlo para vos aquecer os pés. Dizem que vai estar muito frio amanhã e não quero que vos falte nada. Calças porque normalmente nas passagens de ano mais recatadas o álcool fala bem alto e, assim, se por algum motivo quiserem se sentar ou deitar no chão não têm que se preocupar se vêm algo que não era suposto ver.

Posto isto, desejo-vos uma boas entradas e não se esqueçam das 12 passas!!!

Advertisements

Comments

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s